Une question ?
Voir la vidéo

GAULLE Charles de. Général. Président de la république française. Pièce Autographe (Réf. G 5977)

Pièce d’un vif intérêt relative à l’édition anglaise du premier tome de ses Mémoires de Guerre : « L’Appel » (1940-42).

VENDUE

Référence:
G 5977
Description

GAULLE (Charles de).

Né à Lille. 1890-1970.

Général, Président de la République française de janvier 1959 à avril 1969.

Pièce Autographe (non signée).

S.l.n.d. 4 pages in-folio, au nom du Général de Gaulle (trace d’ancien trombone).

       Charles de Gaulle relève un certain nombre d’incorrections dans la traduction anglaise

 

Il précise : ...Le titre du livre est « L’Appel » et non « L’Appel aux armes » The Call to arms ne convient pas..., puis détaille avec minutie, page par page, les erreurs constatées (70 corrections au total)  :

Pages :  1         princess et non prince

           2         As a young puppy in Paris j’ai mis en Français : Petit lillois de Paris. Lillois = né à Lille.

             3         administration.

j’ai mis : pouvoirs publics (ceux-ci sont trois : l’exécutif, le législatif, le judiciaire). Le terme administration convient-il ?

             6)        to the head of the governments [sic.] j’ai mis : à la tête des ministères (...) 

           9)        the spotlights of public opinion j’ai écrit : Les projecteurs de la vie publique

            10        Wat [sic.] reasons ? 

j’ai écrit (...) « pourquoi ? », qui est le titre de la première partie du livre

Il serait préférable de mettre simplement Why ? (d’autant plus que la deuxième partie du livre a pour titre : « Comment ? » ce qui est traduit page 12 par : How ?)

 (...)

25        a three star general

j’ai écrit un général « Trois Etoiles » (l’article de revue visé était en effet signé de 3 étoiles)

Faut-il pas mettre : a « Three star » general ?

            25        The consontionality [?] of the conservation

                        j’ai écrit « le conformisme de la conservation » (non des conservateurs)

            26        Minister for war ? (au lieu minister of war ?) (…)

            28        identify of the equipment and of their recruitment 

                        j’ai écrit : « l’identité de leur matériel et de leur personnel. »

            30        the nature of our ressources [sic.]

                        j’ai écrit : « la nature de nos moyens » (dans le sens de notre armement).

                        j’ai écrit : « pour soutenir ma grande querelle » (...).

            63        the Somuas [chars d’assaut français produits par la firme SOMUA] on their right and left

            J’ai écrit : « les Somuas passés de la droite à la gauche. » (il s’agit de la droite et de la gauche du front de notre Division.

            65        had been or would be won back

            J’ai écrit : quel autre terrain fut ou sera conquis (non : reconquis)

            66        administration (?)

            67        i can recover

            J’ai écrit : « si je puis récupérer ... »

            69        wich was responsible...

 

             Les Mémoires de guerre se composent de trois tomes, chacun correspondant à une étape de la Seconde Guerre mondiale : L'Appel, L'Unité, et Le Salut, publiés chez Plon entre 1954 et 1959. 

            Les Mémoires de guerre s'articulent autour de trois séquences clés : l'appel du 18 juin ; le triomphal défilé du 26 août 1944 ; le départ, le 20 janvier 1946. De ces trois séquences, la plus importante est incontestablement la première. Dans les heures tragiques de juin 1940, le général de Gaulle rencontrait son destin...

Détails du produit
G 5977
QR Code

Scan this code! phone_iphone

Produits liés
Aucun articles
Vus récemment

Menu

Paramètres

Cliquer pour plus de produits.
Aucun produit n'a été trouvé.

Créez un compte gratuit pour sauvegarder les articles aimés.

Se connecter

Créez un compte gratuit pour utiliser les listes de souhaits.

Se connecter